Along Theparak Rd. (07.01.2012)

The first tour in 2012 lead me East along Theparak road towards Naam Daeng and Bang Phli. Compared to other trips it was a pretty short trip of only 21.5 km. But it’s not about the extension, it’s more important to see something new and return without suffering from an accident or injury.

Meine erste Tour im Jahr 2012 führte mich entlang der Theparak Road nach Osten in Richtung Naam Daeng und Bang Phli. Verglichen mit anderen Touren blieb es aber bei einem kurzen Ausflug von 21.5 Kilometern. Es geht aber auch nicht um die Entfernung. Wichtiger ist es mir, etwas neues zu sehen und ohne Verletzung oder gar Unfall zurückzukehren.

Tour overview … Überblick
No, not there. I’m here … Nein, nicht dort. Ich bin hier …
Bags to collect alms. In diesen Beuteln werden die gespendeten Gaben gesammelt.
This is how most „cemeteries“ in Thailand look: A wall with small wholes – wide enough to put the urn inside and place a photo on the front. So sehen die meisten „Friedhöfe“ in Thailand aus: Eine Wand mit kleinen Öffnungen – groß genug um die Urne hineinzustellen und ein Foto auf der Frontplatte anzubringen.
Buddha statue in the sun … Buddhastatue im Sonnenlicht …
One of many private schools in and around Bangkok. Eine von vielen privaten Schulen in bzw. in der Nähe von Bangkok.
Headquarter of the District Administration Organization. Looking more like the tower at an airport … Sitz der Bezirksregierung. Sieht aber eher nach dem Kontrollturm eines Flughafens aus …
At Wat Naam Daeng. Ein Tempel in Naam Daeng.
Please – smile for the camera … Bitte – einmal lächeln für die Kamera …
He knows how to look more friendly …Ja, der hier versteht es freundlicher zu blicken …
Looking back towards the entrance … Blick zurück zum Eingang …
It’s hanging from a steel bar! Huge gong at the temple … Befestigt an einem Stahlträger! Großer Gong im Tempel …
The feet (!) of the reclining Buddha statue inside the temple. It might be easy to imagine that … Das hier sind nur die Füße (!) einer liegenden Buddhastatue im Inneren des Tempels. Man kann sich leicht vorstellen, daß …
… it’s hollow and in this case visitors are allowed to … die gesamte Statue hohl ist und Besucher hier  … 
… enter the inside of the statue … das Innere betreten und erkunden dürfen …
… and see what will happen to people who are doing bad in present life. … um zu sehen was mit Menschen passiert, die in ihrem gegenwärtigen Leben Schlechtes tun.
No flash allowed inside. But bright enough to show you the way further up into the head … Fotos mit Blitzlicht waren nicht erlaubt aber es war auch so hell genug um den Weg nach oben zum Kopf zu erkennen …
… where 2 small altars are awaiting visitors. … wo zwei kleine Altäre standen.
Difficult to imagine where exactly it is inside the huge statue … Aus dieser Perspektive konnte man sich nur schwerlich vorstellen, wo genau in der Statue man sich befand …
… but the head was the highest spot and wide enough to provide space for a small room. … aber der Kopfbereich war der höchste Punkt und eben auch groß genug um Platz für einen kleinen Raum zu bieten.
The building covering the reclining Buddha statue is pretty narrow. Difficult to estimate the hight though. But it’s strange to know that you just climed up inside the head … Das Gebäude rund um die liegende Buddhastatue ist ziemlich eng. Es ist schwer, die Höhe zu schätzen. Aber es fühlte sich schon seltsam an, eben noch in dem Kopf rumgeklettert zu sein.
Outside again I found the bowling ball I was missing since years already … Wieder draußen habe ich endlich die Bowlingkugel gefunden, die ich seit Jahren vermisst hatte …
The more – the better … Je mehr – desto besser …
Hold my lamp … Halt mal kurz die Leuchte …
A long way to go … Ein langer Weg …
Working on that thin plank didn’t appear to be really safe … Die Arbeit auf dem dünnen Brett sah nicht wirklich sicher aus …
Obviously too big to lift it inside after completion. So they literally built a temple around the Buddha image. Offensichtlich zu groß um die Statue später hineinzuheben. Deshalb hat man im wahrsten Sinne des Wortes einen Tempel um die Buddhfigur gebaut.
Still a bit dusty … Noch etwas staubig …
… and not finished yet. … und noch nicht ganz fertig.
Actually I never thought about how to build a pagoda. But this it how it’s done … Tatsächlich hatte ich mir nie Gedanken über den Aufbau einer dieser Pagoden gemacht. Hier wurde deutlich, wie es gemacht wird …
Right, upper corner. You see the small hole in the roof? If you know me, you know the rest of the story … Rechte, obere Ecke. Erkennt man das kleine Loch in der Decke? Wer mich kennt, kann sich den Rest der Geschichte denken …
Hey, it was worth it! I’m sure that not many other civilians have been here … Hey, das hat sich gelohnt! Ich war mir sicher, daß – abgesehen von den Arbeitern – noch nicht viele Leute hier oben waren …
… but … enough was enough. … aber … genug sollte genug gewesen sein …
I made it up there – and back down again without problems. Immerhin bin ich bis dort oben und wieder zurück gestiegen ohne auf jemanden zu treffen.
Maybe, I got his blessing without even knowing it. Vielleicht bin ich von ihm gesegnet worden ohne es bemerkt zu haben.