The group of ‚Phu Thai‘ people is the largest ethnic minority out of 8 ethnic minority groups in the province of Mukdahan. There are between 400.000 and 500.000 people belonging to that ethnic group. It can only be found in the Northeast of Thailand and Laos.
Every year there is a festival where they present their home made clothes, food and perform their own music and dances.
Die Gruppe der ‚Phu Thai‘ ist die größte ethnische Minderheit innerhalb der acht ethnischen Minderheiten in der Provinz Mukdahan. Zwischen 400.000 und 500.000 Personen werden dieser Gruppe zugerechnet. Sie findet sich nur im Nordosten Thailands und in Laos.
Jedes Jahr findet ein Festival statt auf dem sie ihre handgemachte Kleidung, ihre kulinarischen Spezialitäten, Musik und Tänze vorführen.
This is the area where the ethnic group of ‚Phu Thai‘ people is living. And the village where I spent 18 months is pretty much in the middle of that area. Die Gruppe der ‚Phu Thai‘ lebt in dem rot markierten Bereich. Das Dorf, in dem ich 18 Monate lebte, befindet sich genau im Zentrum dieses Gebietes.A large banner to promote the festival. Ein großes Plakat wirbt für das Festival.A small, traditonal house in Phu Thai style. Ein kleines, traditionelles Haus im Phu Thai Stil.And a small museum. But I never had the chance to visit it. It was always closed at the time I was living here. Und ein kleines Museum. Aber ich hatte nie die Gelegenheit, es von innen zu sehen. Während ich hier lebte, war es immer geschlossen.A group of young women in traditional dresses during a local dance performance. Eine Gruppe junger Frauen in traditioneller Kleidung bei der Vorführung eines Tanzes.Another part of the show – a role-play on stage. I didn’t understand what it was about. But this guy must have been a hero at that time … Ein weiterer Bestandteil der Veranstaltung – ein Schauspiel auf der Bühne. Ich habe nicht verstanden, worum es ging. Aber der Hauptdarsteller muss zu seiner Zeit ein Held gewesen sein …… and his bodyguard was kind of impressive as well … … und sein Leibwächter sah auch beeindruckend aus …On another stage a „famous superstar“ presented a few songs – supported by young dancers. Auf einer anderen Bühne bot ein ‚bekannter Superstar‘ einige Lieder dar – unterstützt von jungen Tänzerinnen und Tänzern.Dreaming of a career and international fame … Sie träumte wohl von der großen Karriere und internationalem Ruhm …Interesting hairstyle … Interessante Haarpracht …Focussed on … who knows? Konzentriert auf … wer weiss das schon?Did she notice my camera? Ob sie wohl die Kamera bemerkt hat?Looking young – but old and skilled enough to become a dancer and perform on stage. Sie sah jung aus – aber alt und erfahren genug um als Tänzerin auf einer Bühne aufzutreten.No ceremony without praying … Keine Feier ohne Gebet …… although some people were looking quite sceptically. … obwohl einige Leute eher misstrauisch guckten.The headmaster of the primary school in Nong Sung. Der Direktor der Grundschule in Nong Sung.Entertainment for the younger ones … probably the same games everywhere around the world. Unterhaltung für die jüngeren … wahrscheinlich dieselben Spiele wie überall auf der Welt.Ice cream sold good on that day … Eiscreme verkaufte sich gut an dem Tag …One of my students playing Boule or Petanque. Einer meiner Schüler spielt Boule oder auch Petanque.Others competed in Takraw. It’s a common sport in Southeast Asia. A mix of football, volleyball and badminton – without the use of the hands. Andere maßen sich im Takraw. Ein weit verbreiteter Sport in Südostasien. Eine Mischung aus Fußball, Volleyball und Badminton – ohne Gebrauch der Hände.No helmet, no mirrors – no problem. My oncle’s grandfather knows the mother of your brother’s aunt. Or was it the other way around …? Kein Helm, keine Spiegel – kein Problem. Der Großvater meines Onkels kennt die Mutter der Tante deines Bruders. Oder war es umgekehrt …?