Trip to Khon Kaen (13.10.2010)

In the middle of October 2010 I went on a bus-trip to Khon Kaen and stayed for two nights.

Khon Kaen is one of the four major cities in the Isaan – the northeastern region of Thailand – also known as the „big four of Isaan“. It is the capital of Khon Kaen Province and around 450 kilometres north-northeast of Bangkok.

Khon Kaen is the most important transportation hub in Isaan due to its location in the center of the region. It’s the second biggest city in Isaan in terms of population. The Khon Kaen University is the oldest and largest university in the region.

Mitte Oktober 2010 fuhr mit dem Bus nach Khon Kaen und verbrachte dort zwei Nächte..

Khon Kaen ist eine der vier großen Städte im Isaan – der Region im Nordosten Thailands – auch bekannt als die ‚vier großen des Isaan‘. Khon Kaen ist die Hauptstadt der gleichnamigen Provinz und liegt etwa 450 Kilometer nordöstlich von Bangkok.

Khon Kaen ist wegen seiner Lage im Zentrum der Region das Drehkreuz des Isaan. Bezüglich der Einwohnerzahl handelt es sich um die zweitgrößte Stadt im Isaan. Die Universität in Khon Kaen ist die älteste und größte in der Gegend.

Khon Kaen center … Zentrum von Khon Kaen …
I always thought, public buses would be ready to go to nearly every place in Thailand without filling up gas or diesel … Ich hatte immer gedacht, die öffentlichen Fernbusse. könnten fast überall hinfahren ohne tanken zu müssen …
Charoenthani Hotel – easy to see … Das Charoenthani Hotel – leicht zu erkennen …
Healthy food for dinner. Gesundes Abendessen.
This place didn’t meet my budget … Das hier war zu teuer für mich …
The significant silhouette of Wat Nong Waeng. Most levels were accessable and it was worth climbing up … Die spezielle Silhouette des Nong Waeng Tempels. Die meisten Ebenen waren zugänglich und es lohnte sich, das auch zu tun …
Nearly every temple in Thailand has at least one: The Buddhist wheel. Originating from the Indian branch of Buddhism, later adopted by the Thai Buddhism. The wheel symbolises the ability to cut through all obstacles and illusions. Bei fast jedem Tempel in Thailand steht oder hängt zumindest eins: Das Buddhistische Rad. Entsprungen aus dem indischen Zweig des Buddhismus, später vom Thailändischen Ableger übernommen. Das Rad steht für die Fähigkeit, alle Hemmnisse und Blendungen zu überwinden.
The roof of this building at one of the corners of the temple looks like a miniature version of the main building. Das Dach dieses kleinen Gebäudes an einer der Ecken des Tempels sah aus wie eine verkleinerte Ausgabe des Hauptgebäudes.
Several golden Buddha statues around a small tree. Ein kleiner Baum, umgeben von verschiedenen, goldenen Buddhastatuen.
Huge, black gong with golden ornaments. Ein großer, schwarzer Gong mit goldenen Verzierungen.
Always a good way to get rid of those small coins: Donating them to the temple and hoping for ‚Good Luck‘ in return. Immer eine gute Möglichkeit, kleine Münzen loszuwerden: Dem Tempel spenden und im Gegenzug auf ‚Viel Glück‘ hoffen.
For me it was one of the most beautiful temples I have ever seen. And the weather was fine, too. Best conditions to take some photos … Für mich war es einer der schönsten Tempel, den ich jemals gesehen habe. Und das Wetter war auch sehr schön. Beste Bedingungen um einige Fotos zu machen.
Straight upwards. Gold, red and blue – beautiful combination of colours. Direkt nach oben. Gold, rot und blau – eine schöne Farbkombination.
At Wat Klang Khon Kaen … Am Klang Khon Kaen Tempel …
Temple wall with golden ornaments … Tempelwand mit goldenen Verzierungen …
Colourful pedalos waiting for customers … Hier warteten unterschiedlich lackierte Tretboote auf Kundschaft …
‚central plaza‘ – they can be found in every bigger city in Thailand. Many major brands are represented by at least one shop. ‚central plaza‘ – diese Art von Einkaufszentren findet man in jeder größeren Stadt in Thailand. Und die bekanntesten Marken sind mit mindestens einem Laden vertreten.
Chao Por Lak Muang Khon Kaen Shrine – another spot to visit in the center of Khon Kaen. It has been built to honour the ‚God of the City‘. Der Chao Por Lak Muang Khon Kaen Tempel – eine weitere Sehenswürdigkeit im Zentrum von Khon Kaen. Er wurde zu Ehren des ‚Gottes der Stadt‘ erbaut.
Many Thai people left coulples of animals around the shrine. Maybe due to a similar belief like Noah … Viele Thais habe hier Paare von Tieren aufgestellt. Vielleicht wegen einer ähnlichen Geschichte wie der von Noah und der Arche.
German cars all around the world … Deutsche Autos überall auf der Welt …
At ‚central plaza‘ I discovered a small exhibition. Obviuosly spomsored by an ice-cream company that provided thousands of wooden sticks to let students build world famous sites like the ‚Great Wall of China‘ or the ‚Leaning Tower of Pisa‘. Innerhalb des ‚central plaza‘ fand ich eine kleine Ausstellung. Offenbar unterstützt von einer Eiscreme Firma, die tausende von hölzernen Stilen bereitstellte um Schüler damit weltbekannte Orte wie die ‚Chinesische Mauer‘ oder den ’schiefen Turm von Pisa‘ bauen zu lassen.
A good dinner after a long day in Khon Kaen. Gutes Essen nach einem langen Tag in Khon Kaen.