That Phanom (22.08.2010)

On the 22nd of August in 2010 a friend picked me up by car and we drove to That Phanom, a trip of around 110 km.

Since 1917 the district and the city are named after Wat Phra That Phanom, the most important Buddhist temple in the region.

Wat Phra That Phanom is located in the district of the same name, in the southern part of Nakhon Phanom Province.

There is a  legend, saying that this structure contains The Buddha’s breast bone. That’s why it is one of the most important Theravada Buddhist structures in the region.

It was originally built in the 16th century. Every year, a festival is held in That Phanom to honour the temple. The festival lasts for one week and thousands of people make pilgrimages to honour the shrine.

Am 22. August 2010 holte mich eine Bekannte mit ihrem Auto ab und wir fuhren nach That Phanom. Eine Strecke von ungefähr 110 Kilometern.

Seit 1917 sind die Stadt und der sie umgebende Bezirk nach dem Tempel That Phanom benannt, dem bedeutendsten buddhistischen Tempel in der Region.

Der Phra That Phanom Tempel liegt im Bezirk mit demselben Namen, im Süden der Provinz Nakhon Phanom.

Es gibt eine Legende, die besagt, daß in dem Bauwerk ein Brustknochen von Buddha liegt. Das ist der Grund dafür, daß das Tempelgelände eines der bedeutendsten Bauwerke im Theravada Buddhismus darstellt.

Die ersten Bauten wurden im 16. Jahrhundert erstellt. Jedes Jahr findet zu Ehren des Tempels ein Festival statt. Es dauert eine Woche und tausende von Pilgern besuchen die Anlage.

Overview … Überblick …
Just a few days after ‚Mother’s Day‘ (birthday of Queen Sirikit). But the golden light poles are present all the time – already indicating what to expect inside the surrounding temple walls … Nur einige Tage nach ‚Muttertag‘ (Geburtstag von Königin Sirikit). Aber die goldenen Lichtmasten stehen immer dort – als eine Art von Vorankündigung dessen, was man innerhalb der Begrenzungsmauern erwarten konnte …
Already impressive from outside … Es sah schon von außen beeindruckend aus …
Golden ornaments and blue sky – always worth a photo … Goldene Ornamente und blauer Himmel – immer ein Foto wert …
Open the doors …  Sesam öffne Dich …
… and split the clouds for me. … und vertreibe die Wolken für mich.
Looking upwards … Der Blick aufwärts …
Clouds vs. blue sky … Ein ewiger Kampf … bewölkt gegen blauen Himmel …
Really beautiful from everywhere. Aus jedem Blickwinkel wirklich sehr schön.
Golden view … Der goldene Blick …
Even the ’normal‘ pediments were caked with gold. Sogar die ‚einfachen‘ Giebel waren mit Gold verziert.
Regular bells? No way! Golden bells … Normale Glocken? Niemals! Goldene Glocken …
More gold being applied … Gläubige trugen immer mehr Gold auf …
Part of a pillar – nicely decorated as well. Teilansicht einer Säule – wie üblich sehr hübsch geschmückt und verziert.
Golden Buddha image underneath a tree. This specific position means that he’s teaching or discussing about intellectual content. Eine goldene Buddhastatue unter einem Baum. Diese Position zeigt Buddha als Lehrer oder in einem Gespräch über anspruchsvolle Themen.
A standing Buddha – hands in the positions of protecting and knowledge. Ein stehender Buddha – die Hände in schützender und wissender Haltung.
One-handed drummer … Der einhändige Trommler …
This German roller has seen better times … Diese Walze aus Deutschland hat schon bessere Zeiten gesehen …